$: 52.51 р. | €: 54.64 р. | ¥: 82.89 р. | 
$: 52.51 р. | €: 54.64 р. | ¥: 82.89 р. | 

День славянской письменности и культуры: учёный ЗабГУ - о важности праздника

0 0

Сегодня в России и ряде других стран отмечается День славянской письменности и культуры - праздник с давней, а точнее - многовековой историей и традицией, которая прерывалась на некоторое время, но затем была восстановлена. Не секрет, что он напрямую связан с церковным календарём. Именно 24 мая православная церковь чтит память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Кстати, два брата, известные в качестве просветителей славян и авторов кириллического алфавита, почитаются также и католиками. В 1863 году эту дату впервые отпраздновали и как светскую. После Октябрьской революции о ней забыли и вспомнили лишь в конце восьмидесятых годов прошлого века. В начале девяностых День славянской письменности и культуры получил государственный статус, и с тех пор мероприятия в его рамках ежегодно проходят по всей стране. Доктор культурологии, профессор кафедры литературы Забайкальского государственного университета Людмила Камедина видит в этом празднике глубокий философский подтекст.

Людмила Камедина, доктор культурологии, профессор кафедры литературы Забайкальского государственного университета: "Во-первых, хочу начать с самих учителей словенских - Кирилла и Мефодия. Они причислены к лику святых, поэтому церковь почитает их по сей день. Они занесены в Святки навечно, поэтому почитание святых Кирилла и Мефодия в церкви будет всегда. Ну а что такое церковь? Это люди, которые приобщаются к этому празднику и к святым Кириллу и Мефодию. А во-вторых, для русского мира это важно, прежде всего, самой азбукой. Кириллица - это наша азбука. И многие страны, которые прошли Кирилл и Мефодий, многие страны, которые вошли в состав России (когда-то, до революции ещё, цари земли приобщали к государству российскому), в Советском Союзе и на постсоветском пространстве - мы писали и пишем на кириллице. А что это такое? Это те буквы, которые оставили нам Кирилл и Мефодий, благодаря которым мы говорим, пишем и образ буквы видим в кириллице, а образ буквы - это образ нашего мышления. Мы же приобщаемся к мысли, и это образ наших генов и кодов наших русских, идентичности нашей, вот почему для нас это важно".

Доктор культурологии, профессор кафедры литературы Забайкальского государственного университета Людмила Камедина говорит, что славянская азбука - смысловая. Это не просто набор букв, а целый текст, и в этом её отличие от других алфавитов.

Людмила Камедина, доктор культурологии, профессор кафедры литературы ЗабГУ: "Ни одна азбука мира не составляет текст готовый. Когда мы говорим: "А" - это же усечённый вариант для детей, для школы, а в дореволюционной России каждая буква имела имя: Аз - я, буки - буква, веди - ведаю. И если мы соединим азбуку, то получим цельный текст, который переведён академическими лингвистами. И что мы в этой азбуке прочитаем? "Я знаю буквы, я ведаю мир и знаю, как жить. Я должен жить в добре и милосердии. Я твёрдо верю в это, потому что если не будешь в это верить и жить так, как предписано, и всё исполнять по коду азбуки нашей, то тогда ты станешь мелким, грешным и ничего не добьёшься в жизни. И дальше идёт возврат: последняя буква кириллицы - вернись к началу, то есть тебе указано. Не забудь про это!"

На базе историко-филологического факультета, где работает профессор Людмила Камедина, успешно функционирует центр, который так и называется - "Кириллица". Он был создан в 2005 году совместно с епархией и благословлён архиепископом Евстафием. Цель центра - духовно-нравственное воспитание молодёжи.

Людмила Камедина, доктор культурологии, профессор кафедры литературы ЗабГУ: "Я занимаюсь этим давно: с девяностых, нулевых годов и до сих пор. И мы решили: то, чем занимаюсь я, наша кафедра, студенты, чтобы всё это было не одномоментным, а было в какую-то форму обличено. Тогда и стало понятно, что нужно создать факультетский центр "Кириллица", потому что это нам близко, и у нас есть изучение русского языка начиная с древности. Чем мы занимаемся? Мы проводим "Иннокентьевские чтения", посвященные святителю Иннокентию Вениаминову, апостолу Сибири и Америки. И провели уже 26 конференций. Мы также проводим Дни славянской письменности и культуры".

Сегодня преподаватели и студенты историко-филологического факультета примут участие в мероприятии, которое состоится в музейно-выставочном центре. Оно, естественно, посвящено Дню славянской письменности и культуры. В наше время, уверена Людмила Камедина, это важно - знать свои корни, не забывать о них и помнить свой национальный культурный код!

Читать весь текст

24 мая 2022, 08:27

Связанные теги: история

Просмотреть все новости из этой рубрики: Утренняя студия

Сообщить об ошибке - выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Видео по теме

Радиопередачи по теме

Комментарии

  • Зарегистрированный
  • Анонимный

Прежде чем добавить комментарий, ознакомьтесь с «Правилами
комментирования».

Прежде чем добавить комментарий, ознакомьтесь с «Правилами
комментирования».

Государственный Интернет-Канал "Россия" © 2001-2020

Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл №ФС77-59166 от 22 августа 2014 г.

Учредитель - федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания" (ВГТРК).

Главный редактор Главной редакции ГИК "Россия" - Панина Елена Валерьевна.

Редакторы сайта - Акопян Карина Артуровна, Пасько Людмила Александровна. Тел. +7 (3022) 31-95-86. Электронная почта: site@chita.rfn.ru .

Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gtrkchita.ru обязательна. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в интернете гиперссылка на gtrkchita.ru обязательна.

Для детей старше 16 лет.

Система Orphus